Habakkuk's Complaint
2 O Lord, how long shall I cry for help,
and you will not hear?
Or cry to you “Violence!”
and you will not save?
3 Why do you make me see iniquity,
and why do you idly look at wrong?
Destruction and violence are before me;
strife and contention arise.
4 So the law is paralyzed,
and justice never goes forth.
For the wicked surround the righteous;
so justice goes forth perverted.
and you will not hear?
Or cry to you “Violence!”
and you will not save?
3 Why do you make me see iniquity,
and why do you idly look at wrong?
Destruction and violence are before me;
strife and contention arise.
4 So the law is paralyzed,
and justice never goes forth.
For the wicked surround the righteous;
so justice goes forth perverted.
The Lord's Answer
5 “Look among the nations, and see;
wonder and be astounded.
For I am doing a work in your days
that you would not believe if told.
6 For behold, I am raising up the Chaldeans,
that bitter and hasty nation,
who march through the breadth of the earth,
to seize dwellings not their own.
7 They are dreaded and fearsome;
their justice and dignity go forth from themselves.
8 Their horses are swifter than leopards,
more fierce than the evening wolves;
their horsemen press proudly on.
Their horsemen come from afar;
they fly like an eagle swift to devour.
9 They all come for violence,
all their faces forward.
They gather captives like sand.
10 At kings they scoff,
and at rulers they laugh.
They laugh at every fortress,
for they pile up earth and take it.
11 Then they sweep by like the wind and go on,
guilty men, whose own might is their god!”
wonder and be astounded.
For I am doing a work in your days
that you would not believe if told.
6 For behold, I am raising up the Chaldeans,
that bitter and hasty nation,
who march through the breadth of the earth,
to seize dwellings not their own.
7 They are dreaded and fearsome;
their justice and dignity go forth from themselves.
8 Their horses are swifter than leopards,
more fierce than the evening wolves;
their horsemen press proudly on.
Their horsemen come from afar;
they fly like an eagle swift to devour.
9 They all come for violence,
all their faces forward.
They gather captives like sand.
10 At kings they scoff,
and at rulers they laugh.
They laugh at every fortress,
for they pile up earth and take it.
11 Then they sweep by like the wind and go on,
guilty men, whose own might is their god!”
...
Chapter 4
Habakkuk Rejoices in the Lord
17 Though the fig tree should not blossom,
nor fruit be on the vines,
the produce of the olive fail
and the fields yield no food,
the flock be cut off from the fold
and there be no herd in the stalls,
18 yet I will rejoice in the Lord;
I will take joy in the God of my salvation.
19 God, the Lord, is my strength;
he makes my feet like the deer's;
he makes me tread on my high places.
nor fruit be on the vines,
the produce of the olive fail
and the fields yield no food,
the flock be cut off from the fold
and there be no herd in the stalls,
18 yet I will rejoice in the Lord;
I will take joy in the God of my salvation.
19 God, the Lord, is my strength;
he makes my feet like the deer's;
he makes me tread on my high places.
To the choirmaster: with stringed[d] instruments.
No comments:
Post a Comment